Home > DATABASE > 중국 Yan Wu L-15823 휴대형 카세트 라디오와 어떤 歷史

중국 Yan Wu L-15823 휴대형 카세트 라디오와 어떤 歷史

글쓴이 : SOONDORI

中華人民共和國.

남들 앞에서 ‘자유’를 외치는 미쿡이 타국의 자유를 억압하는 것처럼, ‘인민’을 극구 부르짖는 듕궈에는 진정한 인민이 없음. 그런 중국이 공산당이 지배하는 독재 국가 즉, 중공(中共)이라는 사실을 까맣게 잊고 산다.

다음은 Yan Wu(*)가 제조한, (1980년대 기준) <정통 중공제 오디오 시스템> 혹은 (1990년대 기준) <정통 중국제 오디오 시스템>.

AM/FM/SW, 서라운드 지원, MIC 1+2(가라오케 시스템 표방), Synchro-Dubbing, Dolby-NR은 당연히 미적용, 논리로는 1982년 이후/형태를 보건대 1990년대 제품.

* 燕舞, 연무, 제비의 춤, 그쪽의 편한 발음으로는 ‘옌우, Jiangsu Yanwu Electric Group Co., Ltd’. 여러 글을 읽어보면, 대체로 대한민국 동원전자/인켈 정도인 기업 브랜드. 아니면 금성사?

(▲ 개조한 것인가? 왜 오른쪽 스피커에 스위치가 달려 있을까? 트랜스포머 포함 전원부가 스피커 엔클로저 안에 있는 듯)

한자와 영문을 동시 표기한 게 신기하고, ‘Surround Out’이 말해주는 금형 제작의 어설픔이 눈에 들어오고, 영어로 치장한 문자는 잔뜩이지만 기능적 본질에 있어서는 특별할 게 없고… 그러나 1980년대 중공의 여러 상황과 조건 혹은 그 나라의 1990년대 중국의 GDP 수준을 생각하면, 그리고 서방 세계의 편안함이 없는 곳에서 만들었다는 사실을 부각하면,

대단히 잘 만든 제품이라고 생각한다.

그나저나 두 개의 커다란 발광체는… 설계 컨셉이 뭘까? 정전 대비 기능? 문화적 감성 차이 때문인지 밝은 게 많이 어색하다.

(▲ 개방 포트로 생각했던 곳에 광원을 배치한 대신에, 스피커 후면에 Passive Radiator 상당 구조물을 설치해 놓았다. 표제부 사진 포함 출처 : https://www.ebay.com/itm/295509945843)

제품명에 Discolite라는 수식어가 달려 있음. 디스코, 광란의 디스코, 그러니까 소리 강도에 반응하는 발광이 필요함.

[ 관련 글 ]
중국 Yan Wu L-1518G 포터블 카세트 라디오
중국 라디오 방송 근대사
Tecsun 2P3 AM 라디오 키트, 중국인들의 ‘어제와 오늘’
참 희한한 정저지와의 장벽 (2), 중국
오디오 이야기는 무슨… 티베트는 중국의 일부가 아니다!


○ 한때 전국적으로 유행했던 전자업계의 스타 ‘옌우’ – 잊을 수 없는 국가적 기억인 ‘노래가 감동을 불러일으킨다’ (2019.10.31, 원본 URL : http://www.ycnews.cn/p/437241.html)

“… 1980년대 개혁 개방의 물결 속에서 중국 전자산업의 스타가 된 ‘옌우(燕舞)’는, 산업 기반이 취약한 옌청에서 설립되었고 인기 광고송과 함께 브랜드명이 널리 인지되면서 한 세대의 집단 기억이 되었습니다.

1978년 11기 3중전회(*) 이후 중국은 개혁 개방의 새로운 역사적 시기에 접어들었습니다. 국유기업은 독립 경영권을 획득하고 시장을 자율적으로 통제하는 주요 개혁 트랙에 들어섰으며 모든 국면에서 활력이 넘쳤습니다… 1981년 Yancheng Radio Factory(Yanwu Group의 전신, 1985년 1월 Yancheng Radio General Factory로 개명)는 라디오만 조립할 수 있는 작은 공장이었는데, 라디오 시장이 축소되고 재고가 많아지면서 180만 위안 이상의 부채에 허덕이던 형편이었습니다.

위기 속에 기회가 있습니다. 경제 체제 개혁이 지속적으로 독려 되던 시기에, 시장 동향을 분석하고 포터블 카세트 라디오의 제작에 집중하기로 했고 시험/생산/연구팀을 조직한 후 1982년, Yanwu 브랜드 제품의 생산을 시작하였습니다.…”

* 제3대 중국인민정치협상회의 전국 위원회 주석은, 누가 봐도 위대한 지도자인… <작은 거인 덩샤오핑>이다. 흑묘백묘론의 등소평이 없었다면, ‘중공’은 ‘중국’이 되지 못하고 먹먹한 ‘중공’으로 남아 있을 것.

(대한민국에 그런 리더가 있었나?)

○ 옌우 브랜드를 알린 ‘제비춤 광고’가 무엇인지를 찾아보았는데, 세 번을 봐도 도저히 뜻을 이해할 수 없음. 최양락의 “페리카나 치킨이 찾아왔어요~♬”를 백날 불러도 그들이 이해 못 하는 것처럼?

아후~ 역시 빈티지 오디오에 녹아있는 각국 문화의 이해는 어렵다. 어쩌면, 미제와 일제에 찌든 사고 때문일지도 모르고.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *